El Signo Lingüístico

El lenguaje verbal está constituido por un tipo especial de símbolo: el signo lingüístico. Este signo es una unidad indisociable de dos planos:

Planos del Signo Lingüístico

  • Significado: Se identifica con el concepto o idea que representa el signo.
  • Significante: Se identifica con la imagen acústica o la forma material del signo.

Rasgos del Signo Lingüístico

  • Arbitrariedad: La relación entre significante y significado es inmotivada, producto de la voluntad humana.
  • Convencionalidad: No existe signo lingüístico sin que este sea aceptado por una comunidad de hablantes.
  • Oralidad: El signo es básicamente hablado. Otras formas de empleo del signo se derivan de la oralidad, como la escritura.
  • Linealidad: El signo lingüístico se desarrolla en el tiempo. Cada unidad sucede a otra sin que puedan superponerse físicamente. De este modo, los mensajes siempre aparecen formando una cadena.
  • Inmutabilidad sincrónica: Consecuencia de la convencionalidad. Ningún hablante puede cambiar voluntariamente el valor de un signo, ya que corre el riesgo de no ser entendido.
  • Mutabilidad diacrónica: El signo lingüístico puede cambiar tanto en su significante como en su significado a lo largo del tiempo.
  • Segmentabilidad: Se puede dividir en unidades desde el texto hasta el fonema.
  • Doblemente articulado: Las lenguas se caracterizan por su economía gracias a la doble articulación.

Lingüística y Niveles de la Lengua

La lingüística es la ciencia que estudia el lenguaje humano, principal instrumento de la comunicación. Sus elementos de estudio son:

Elementos de Estudio de la Lingüística

  • Lenguaje: Capacidad de todo ser humano de poder comunicarse mediante signos verbales (palabras).
  • Lengua: Código compuesto de sonidos, palabras (signos) y reglas gramaticales que permite la comunicación entre los hablantes de una comunidad.
  • Norma: Conjunto de reglas y usos lingüísticos que deben observarse para hablar y escribir correctamente un idioma.

Niveles de la Lengua

Nivel del Significante

  • Nivel Fónico:
    • Fonética: Estudia los fenómenos físicos del sonido (unidad: sonido).
    • Fonología: Estudia la estructuración de los sonidos para transmitir un mensaje (unidad: fonema).

Nivel del Significado

  • Nivel Morfosintáctico:
    • Morfología: Estudia la estructura y la forma de las palabras (unidades: morfema y palabra).
    • Sintaxis: Estudia la función de las palabras en un grupo sintáctico o en una oración y la combinatoria entre ellas (unidades: sintagma, enunciado y oración).
  • Nivel Textual: Estudia los tipos de texto y sus funciones (unidades: párrafo y texto).
  • Nivel Léxico-Semántico:
    • Lexicología: Estudia el significado léxico de las palabras.
    • Semántica: Estudia las relaciones significativas que se producen en los textos (unidades: sema, semema, raíz, semantema).
  • Nivel Pragmático: Estudia la influencia del contexto en la interpretación del significado de un mensaje.

Otros Niveles

  • Prosodia: Estudia la pronunciación y acentuación de las palabras.
  • Ortografía: Estudia y prescribe el uso de las letras y signos auxiliares en la escritura.

Semántica

La semántica se ocupa del estudio del significado. Algunos conceptos clave son:

  • Denotación: Acción de significar una palabra o expresión, una realidad en la que coincide toda la comunidad lingüística.
  • Connotación: Acción de conllevar la palabra, además de su significado propio o específico, otro u otros por asociación.
  • Cambio semántico: Desplazamiento permanente de significado que sufren las palabras.

Relaciones Semánticas

  • Hiperonimia e Hiponimia: Se produce una relación de hiperonimia cuando el significado de una palabra (hiperónimo) se incluye en la totalidad de los semas de otra (hipónimo). Por ejemplo, animal es hiperónimo de perro.
  • Meronimia y Holonimia: Se trata de una relación de pertenencia, de ser parte de. Por ejemplo, uña es merónimo de dedo, dedo es merónimo de mano, y así sucesivamente. Si lo planteamos al contrario, hablamos de holonimia: brazo es holónimo de mano, mano es holónimo de dedo, dedo es holónimo de uña.
  • Sinonimia: Consiste en la igualdad de significado entre dos palabras con significantes diferentes. Puede ser sinonimia total o sinonimia parcial o contextual, como pelota y balón.
  • Antonimia: Es la oposición de significado entre palabras. Podemos clasificar los antónimos según dos criterios: formal y conceptual. Por ejemplo, antónimos recíprocos: padre – hijo, compra – venta.
  • Homofonía: Dos palabras distintas coinciden fonéticamente. Los homófonos tienen el mismo sonido, como baca y vaca.
  • Homografía: Dos palabras suenan y se escriben igual, como vino (sustantivo) y vino (verbo).
  • Polisemia: Un significante tiene varios significados que comparten algún sema. Es el fruto de un proceso histórico por el cual una palabra va adquiriendo nuevos valores significativos. Así, son polisémicas palabras como marco, pelota, gato, pico, picar, cerdo, hacer.

Formación de Palabras

  • Simples: Contienen una sola raíz, acompañada o no por afijos flexivos. Ejemplo: libro.
  • Derivadas: La raíz va acompañada de uno o varios afijos derivativos, que pueden ser prefijos o sufijos. Ejemplo: librero.
  • Compuestas: Formadas por la unión de dos raíces o una raíz y un elemento compositivo de origen griego o latín. Ejemplo: sujetalibros.
  • Parasintéticas: Suponen la unión simultánea de tres elementos. Ejemplo: desilusionar.

Otros Procesos de Formación de Palabras

  • Onomatopeya: miau, tris-tras.
  • Siglas: ONU.
  • Préstamos: extrajerismos.