Panorama de la Poesía y Prosa Árabe Medieval en Al-Ándalus
Géneros Poéticos Clásicos
La Casida
La Casida es de origen preislámico (es decir, previo al año 622, cuando se considera el comienzo del Islam; a la época previa a su profeta se le llama la *época ignorante*). Su origen se sitúa en los conjuros de los brujos en prosa rimada. Fue el poema por excelencia trasladado al islam y se caracterizaba porque tenía una letra de rima al final. Era frecuente que los autores presentaran la Casida con el nombre del metro con el que estaba estructurado el texto.
- Métrica: El metro marca la combinación de sílabas largas y breves, y cada uno tiene una distribución propia, por lo que se deben buscar palabras que se acomoden a lo que marca el metro.
- Hay 16 metros dentro de la métrica árabe; algunos como el Basif o el Kamil son los más conocidos.
La Casida es un poema monorrimo, largo, extenso y sin estrofas. Existen poemas didácticos que sobrepasan el máximo de 150 versos, llamados Uryuza, y todos están escritos en un tipo de metro llamado Rayaz. Un ejemplo muy famoso es la Alfiyya, que tiene 1000 versos, donde se enseñan todas las normas de la gramática. Posee una estructura muy rígida, pero con el tiempo evolucionó y dio lugar a la poesía estrófica (la Moaxaja).
Estructura Temática de la Casida
En cuanto al contenido, constan de tres partes:
- Nasib: Prólogo amoroso (donde el poeta recuerda a su amada).
- Rahil: Una descripción de un viaje por el desierto.
- Madih o Hiya: Alabanza o crítica a una persona (emir o tribu).
Solamente la elegía no consta de tres partes, sino de dos. En la primera parte se hacen reflexiones filosóficas, y en la segunda el poeta utiliza frases exteriorizadas en las que lamenta la muerte del difunto y dedica palabras de consuelo a los familiares. Con el tiempo se fueron incluyendo temas que dieron lugar a géneros líricos propios.
La Muallaqa
Son una colección de siete poemas preislámicos creados en el siglo VI, pero recogidos en el siglo VIII. Ganaron un concurso poético cuyo premio consistía en escribir la Casida en letras doradas y colgarlas en el velo de la piedra Kaaba de La Meca. Muallaqa en árabe significa “colgadas”, de ahí su nombre.
Evolución de la Lírica en Al-Ándalus
La Moaxaja
Es una composición surgida en Al-Ándalus a finales del siglo IX y a principios del siglo X, que deriva de una evolución de la Casida. Supuso una gran revolución en la lírica árabe por:
- El uso de estrofas.
- El uso de versos cortos.
- Rimas cambiantes.
- El uso de dos lenguas.
La Moaxaja normalmente se considera inventada por un poeta ciego del siglo IX, El Ciego de Cabra, quien fue poeta favorito de la corte del emir Abd Allāh I. Es importante porque influye en las Cantigas de Alfonso X “El Sabio”, en el Arcipreste de Hita e incluso en la lírica provenzal del sur de Francia.
Características de la Moaxaja
- Tiene entre 5 y 7 estrofas.
- Dentro de cada estrofa se distinguen dos partes: los versos de rima propia en cada estrofa (gusn) y los versos que repiten la rima a lo largo de todo el poema (qulf), llamados jarcha.
- Pueden estar escritos en árabe clásico, árabe andalusí, hebreo y en romance.
- A veces la Moaxaja tenía unos qulf sueltos llamados preludios, aunque no eran obligatorios. Cuando no hay preludio se le llama Calva.
- La Jarcha es el último qulf porque son los últimos versos y significa “salir”. No tiene nada que ver con el contenido de la moaxaja.
Un egipcio llamado Ibn Sanā’ al-Mulk hizo una preceptiva de cómo hacer una Moaxaja en el siglo XIII. Dentro de la moaxaja hay figuras importantes como El Ciego de Tudela, gran autor de moaxajas en el siglo XII.
El Zéjel
Es un género poético que surge en Al-Ándalus, derivado de la Moaxaja, y estará escrito en árabe dialectal andalusí. Normalmente se considera que el creador del Zéjel es un autor del siglo XII llamado Avempace (Ibn Bāyya).
Tipos de Zéjeles
Hay dos tipos de zéjeles, y ambos estaban escritos en árabe andalusí:
- Zéjel Moaxajeño: No tiene diferencias con respecto a la Moaxaja, salvo que la Moaxaja está escrita en árabe clásico y el Zéjel en árabe andalusí.
- Zéjel (a secas): Presenta las siguientes características:
- Número ilimitado de estrofas.
- La jarcha puede o no aparecer, mientras que el preludio (un qufl) es siempre obligatorio.
- El preludio o prólogo se repite solo en la mitad de los versos.
- La aportación al romance es muy escasa, y si la hay, solo aparecen palabras sueltas.
Por su contenido, se trataba de composiciones para ser cantadas, con acompañamiento musical y a veces baile. Ibn Quzman fue el principal escritor dedicado a escribir únicamente zéjel.
Géneros en Prosa y Didácticos
La Risaafa
Está escrita en prosa rimada. Son textos de extensión variable que surgieron en las cancillerías, con mucho valor histórico y literario. Estaban cultivadas por los secretarios y funcionarios de esa administración. Cuando los autores la tomaron, tuvo un valor más filosófico. Ibn Hazm escribió risālas literarias.
El Adab
Adab significa literatura o letras. Su nombre proviene del título de una obra de un autor del siglo VIII llamado Ibn Al-Muqaffaʿ, quien tradujo del persa al árabe Kalīla wa Dimna. Viene dado por obras de carácter enciclopédico donde se tratan temas de historia, literatura, etc. Estas obras estaban pensadas para la educación de los hijos de los califas y gente pudiente de la época. Este género tuvo su momento de esplendor en la época de los Omeyas, pero su mayor reconocimiento fue en la época de los Abasíes. Sus grandes representantes son dos autores del siglo IX: Ibn Qutayba y Al-Yāḥiẓ.
La Maqama
Es el antecedente de la novela picaresca española. Es un género literario escrito en prosa rimada. Son una serie de historias independientes entre sí, con un protagonista que es el personaje central de todas las historias, relatando las aventuras de un pícaro.
Origen y Características
- El origen de la Maqama se sitúa durante la fragmentación del imperio abasí, en tertulias de nobles donde se contaban anécdotas de personajes como falsos mendigos (historias que aparecen en Las Mil y Una Noches).
- Son amenas de leer, pero tienen una literatura bastante culta.
- Se considera que su creador fue un autor persa del siglo X, Al-Hamadānī.
- Al-Hamadānī presenta 52 historias independientes con un personaje central, el pícaro. El propio Al-Hamadānī aparece con un seudónimo, con el que relata las aventuras del personaje. Van numeradas y tienen un título, que suele ser la ciudad donde transcurre la acción.
- Otro autor muy importante es Al-Ḥarīrī, que imitó las maqamas de Al-Hamadānī, pero las suyas están mucho más logradas. Sus obras fueron conocidas en Al-Ándalus en vida del propio autor.
- Las maqamas andalusíes se diferencian de las orientales en que cada una tiene su propio protagonista.
Cuentos y Relatos
Los cuentos que tuvieron gran auge en la Edad Media tienen su origen en la India y en Persia. De ahí pasaron a Europa a través de los árabes (vía oral y escrita), influyendo notablemente en la literatura medieval europea, sirviendo como importantes transmisores de técnica narrativa. Es precisamente a través de esta matriz árabe como llega este género a Europa, y en este proceso podemos situar obras tan conocidas como Las Mil y Una Noches.
Etapas del Cuento Árabe
En la fase árabe podemos distinguir dos etapas:
Siglo VIII: Época Dorada del Califato Abasí
Durante el reinado de Harūn Al-Rashīd, célebre por ser el califa de la época de uno de los cuentos más conocidos de Las Mil y Una Noches. En esta etapa ya empezó a haber interés por este tipo de cuentos y proliferaron las recopilaciones. Después pasó a Al-Ándalus, donde vemos influencia de la literatura cristiana a partir del siglo XIII.
Siglo XIV
Su foco está en Siria y Egipto, en la época de los Mamelucos y del posterior imperio turco y otomano. En este siglo tuvo lugar el resurgimiento de una clase global urbana instruida que, aparte de ser amante de las tertulias, era aficionada a la lectura como entretenimiento. Posteriormente Europa encontró este tipo de obras y las puso a un alto nivel.
Características Narrativas
- Técnica narrativa peculiar (muñecas rusas): Son relatos implicados unos en otros con una relación común que es el eje de la obra. Esta técnica es de origen hindú y se encuentra en obras tanto en poesía como en prosa culta de la India (Mahabharata, poema épico, y Panchatantra, fábulas).
- Estas recopilaciones son anónimas, supuestamente de una misma mano, aunque no se descarta que hubiera más autores o que los traductores incluyeran textos propios. Eran anónimas porque para ellos simplemente fueron creadas para el entretenimiento, ya que no las consideraban cultas.
Ejemplos de Influencia
- Kalīla wa Dimna (relato hindú anónimo) traducido del persa al árabe en el siglo XVI.
- Sendebat: 25 cuentos traducidos del árabe al castellano por Fabricio, hermano de Alfonso X El Sabio.
- El Conde Lucanor: consta de 5 partes, y la más importante es una colección de relatos donde se observa la influencia de los cuentos árabes medievales.
- El Decamerón: obra del siglo XIV, consta de 100 relatos en los que se nota la influencia de los cuentos árabes.
Autores y Periodos Históricos en Al-Ándalus
Emirato Independiente (756 – 929)
En el siglo IX, durante la época de Abd Al-Rahmān II, se crearon las primeras cortes literarias al estilo oriental.
- Ziryab: Músico y poeta, creó el primer conservatorio de música conocido.
- Ibn Fimās (siglo IX): Conocido como el padre de la aeronáutica. Fabricó unas alas para imitar el mito de Ícaro, un reloj de agua y un planetario. Introdujo en Al-Ándalus la métrica árabe.
- El Ciego de Cabra (siglo IX): Considerado el creador de la moaxaja e influyó en la literatura medieval española. Fue poeta en la corte de Abd Allāh I.
Califato Omeya de Córdoba (929 – 1031)
- El Príncipe Amnistiado: Estuvo en la cárcel por asesinar a su padre. Allí escribió todas sus poesías (un diwan: recopilación de sus poemas). Es escritor de Casidas clásicas.
- Ibn Abd Al-Rabbihi: Prosista y autor de moaxajas. Es uno de los mayores representantes del género de adab. Compuso El Collar Único en un estilo oriental, considerada la obra cumbre del adab. En esta obra aparece por primera vez una aryuza. Trata de las campañas militares del primer califa Omeya, Abd Al-Rahmān III.
Califato Omeya Fitna (1009 – 1031)
- Ibn Darrāj Al-Qasṭallī: De origen bereber, pero gran conocedor de la lengua y métrica árabe, considerado al mismo nivel que los grandes autores orientales. Entró al servicio como poeta en la corte de Almanzor (valido de los califas, llegó a tener mucho poder). Muchas de sus qasidas son panegíricos a Almanzor y a su hijo.
- Ibn Hazm: Poeta, filósofo, teólogo, crítico literario. Su famosa obra es El collar de la paloma, traducida a todas las lenguas del mundo. En ella reflexiona sobre el amor e intenta explicar cuál es su sentido, desde un punto de vista neoplatónico. Es de tipo filosófica, pero también una antología poética, y además da muchos detalles históricos. Fue perseguido por cuestiones religiosas y algunas de sus obras fueron quemadas. Vivió en Almería y Sevilla, y murió en 1064 en Huelva.
Reinos de Taifas (1031 – 1091)
- Ibn Zaydūn: Autor del siglo XI, su vida y su producción literaria están muy vinculadas a la de su amante, la también poetisa y princesa maya Wallāda. Los jardines y las afueras de Córdoba son testigos de estos dos amantes y el escenario de la mayoría de sus poesías. Tiene una casida muy célebre en nun, en la que habla de cómo su amada lo abandona por otro hombre que resulta ser su enemigo. Fue un poeta cortesano y llegó a ser visir (ministro) de Al-Muctamid (su hijo), rodeado de intelectuales provenientes de otras Taifas del norte de África y Sicilia, que abandonaron la isla por el avance de los Normandos. Rivalizando con la corte de Al-Muctamid estuvo Al-Muctaṣim (rey de Almería).
Almorávides (1086 – 1147)
El siglo XII fue el siglo de la poesía popular; hubo poetas que se dedicaron a hacer poesía floral.
- El Ciego de Tudela: Famoso por sus moaxajas, las exportó fuera de Al-Ándalus.
- Ibn Bāyya (Avempace): Se le considera el autor del zéjel. Su obra más famosa es El régimen del solitario, de carácter filosófico.
- Ibn Quzman: El principal cultivador del zéjel. Su diwan contiene 149 zéjeles, que constituyen un tercio del cancionero. Era un libertino, borracho y presumía de su vida pendenciera.
- Ibn Bassām: Es un antólogo, e hizo una obra muy conocida, Dajira, donde nos da conocimiento de los autores de su época, y por tanto tiene gran valor para la historia de la literatura de este tiempo. Los autores están agrupados por zonas geográficas. Habla de su biografía en prosa rimada, referencias de este autor y extractos de su obra. La Dajira tiene doble valor: literario porque está muy bien escrita y valor histórico.
Almohades (1147 – 1232)
- Ibn Tufayl: Fue el maestro de Averroes. Fue poeta, matemático, médico y filósofo autodidacta. Pasa a la historia por una novela filosófica: Risālat Ḥayy ibn Yaqẓān, que fue traducida por un arabista (Schack) al alemán, y de ahí a una traducción al español que se considera precursora de Robinson Crusoe.
- Ibn Rushd (Averroes): Médico, astrónomo pero más destacado como filósofo. Es considerado el Avicena andalusí. Tiene una escuela llamada el averroísmo.
Nazaríes (1232 – 1492)
- Abu-l-Baqa Al-Rundī: Hizo un manual de poesía e hizo una qasida muy célebre llamada “Elegía de Al-Ándalus”, donde llora la decadencia del islam.
Autores del Siglo XIV
El siglo XIV es la época del sultán Muhammad V y floreció un centro de intelectuales almerienses.
- Ibn Luyūn: Fue poeta, científico y autor de un tratado de agricultura, que en realidad es una uryuza (un poema con contenido científico).
- Ibn Jātimah: Poeta y médico, es conocido por el tratado de la peste.
- Ibn Al-Jatīb: Fue visir de Muhammad V, padecía insomnio y escribía por la noche mientras los demás dormían. Fue perseguido por hereje y apóstata y fue condenado a muerte.
- Ibn Zamrak: Alumno de Ibn Al-Jatīb. Fue quien lo traicionó e hizo que lo condenaran a muerte. Ha pasado a la historia por ser el poeta de la Alhambra. También fue encarcelado y asesinado.
- Ibn Jaldūn: Se le considera el primer filósofo en el ámbito de la historia y un precursor de la sociología. No era andalusí, era de Túnez, pero por motivos políticos vino al reino de Granada. Fue embajador de la corte de Pedro I el Cruel por su amistad con Ibn al-Jatīb. Su gran obra es Los Prolegómenos (un prólogo a una obra), en la que plantea el hecho de que los hechos son consecuencia de otros hechos anteriores. Es muy célebre su teoría de las tres generaciones: para él cualquier dinastía tiene un fundador, sus hijos la continúan y sus nietos la destruirán. En 1382 abandonó Granada para irse a La Meca, falleciendo en El Cairo en 1406. Influye en la filosofía de Hegel.
Contexto Cultural y Lingüístico
Escuela de Traductores de Toledo
Se divide en tres etapas: Primera etapa: siglos VII – XIV; Segunda etapa: siglos X – XI – XII; Tercera etapa: siglos XII – XIII. En 1085 ocurre la conquista de Toledo por Alfonso XI. Esto es muy importante porque facilita la entrada de los almorávides en Al-Ándalus. Esto supone el nacimiento de la Escuela de Traductores de Toledo, que en el siglo XIII, Alfonso X El Sabio fomentó aún más, habiendo más traducciones, pero más científicas. La Escuela de Traductores supone la tercera etapa de un proceso importantísimo y engrandece el significado de los árabes en la península.
La Literatura Aljamiada
Se conoce como la literatura que da consejos en aljamía, es decir, para ellos en lengua extranjera. Fue escrita por musulmanes que vivían en territorio cristiano. Representa en los últimos siglos de la Edad Media lo que la mozárabe representó en sus comienzos, en los primeros siglos de la Edad Media.
Características
- Utilizaron una lengua extraña: los mozárabes utilizaban el árabe y los moriscos la lengua románica para preservar los valores del islam y del cristianismo.
- Es una especie de imitación de los modelos literarios de los vencedores.
- Surge a partir del siglo XIV y se divide en tres etapas (XIV – XV), (XVI) y (XVII). En esta tercera etapa tiene lugar la expulsión de los musulmanes.
Se debe destacar la obra del Poema de Yusuf (siglo XIV), supuestamente de un morisco aragonés. Escrito en cuaderna vía. Está incompleto, solo se conservan unos 38 versos y narra la historia de José. Se menciona también a Mahoma Al-Xartosi.
