Homófonos, acento diacrítico y homónimos en español: lista completa y ejemplos
Homófonas
bale / vale balido / valido balón / valón baqueta / vaqueta baria / varia
bario / vario barita / varita basca / vasca basto / vasto bate / vate berja / verja bobina / bovina bote / vote
cabe / cave cabila / cavila corbeta / corveta embero / envero recabar / recavar contesto / contexto escaba / excava
esclusa / exclusiva esotérico / exotérico espiar / expiar espira / expira explique / explique espolio / expolio
esportada / exportada estática / extática estirpe / extirpe voseo / boxeo acedera / hacedera
anega / hanega alhambra / alambra aprensión / aprehensión aya / haya corte / cohorte desojar / deshojar
arrollo / arroyo bolla / boya bollero / boyero callado / cayado callo / cayo desmallar / desmayar
falla / faya gallo / gayo hulla / huya hollejo / hollojo (?) hallo / ayo halles / ayes olla / hoya
ollera / oyera pulla / puya ralla / raya rollo / royo tulla / tuya gira / jira ingerir / injerir abocar / avocar
Acento diacrítico
Demostrativos
Los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, pueden funcionar:
- como adjetivos, en cuyo caso no llevan tilde:
ese niño, aquella pelota, esos pájaros.
- como pronombres; en el uso tradicional solían acentuarse para evitar ambigüedad:
Es éste; quiero aquélla; deme ésta.
Interrogativos y exclamativos
Qué, cuál, quién, cuándo, cuánto, dónde y cómo llevan tilde si se emplean con sentido interrogativo o exclamativo:
- ¡Qué bonito es esto! ¿Qué quieres? ¿Quién ha venido? ¿Cuándo te vas?
- ¡Cómo sudas! ¡Cuánto trabajo! ¿Cuánto me quieres?
No llevan tilde en los demás casos:
- Cuando leo me duele la cabeza; dale el que quiera; quien tú quieras; estoy donde y como quiero.
Otras palabras
Solo
Puede funcionar:
- Como sustantivo: significa “pieza musical o paso de danza que ejecuta o interpreta una sola persona”.
Tocó un solo de violín.
- Como adjetivo: “sin compañía, aislado, único”.
Me encuentro completamente solo.
En el bombardeo quedó un solo superviviente.
Me queda un solo par de zapatos de ese número.
- Como adverbio, equivalente a “solamente”:
Sólo te quiero a ti. El sueldo nos da sólo para comer. Sólo me queda un par de zapatos de ese número.
Aun
- Llevará tilde si equivale a todavía:
Aún está enfermo. Está enfadado aún.
- En los demás casos, es decir, cuando equivale a hasta, también, incluso o siquiera (con negación), se escribe sin tilde:
Aun los sordos pueden oírme. Ni hizo nada ni aun lo intentó. Miénteme aun me pese.
Porqué, por qué, porque, por que
- Por que
Es un relativo + antecedente (equivale a “por el/la cual”):
Ésta es la oposición por que (por la cual, referido a la oposición) estoy luchando.
- Por qué y porque
El primero sirve para interrogar; el segundo es una conjunción causal.
¿Por qué no has venido? Porque he estado enfermo.
No te lo digo porque no lo sé.
- Porqué
Cuando funcione como sustantivo y signifique “causa, motivo”:
Quiero saber el porqué de tu decisión.
Abogó por que no insistieran más en su demanda.
Adondequiera, a donde quiera, quienquiera
- Adondequiera: junto, si equivale a “a cualquier parte”, “dondequiera” o “en cualquier parte”.
- Adonde: “a qué parte”, “a la parte que”, “donde”.
- Quien quiera, donde quiera: separado, si entre ambas palabras puede ir el sujeto.
Me lo encuentro adondequiera que vaya.
El país adonde quiera irme, lo sabrás mañana.
Te querré dondequiera que estés.
Tendrá plaza donde quiera estudiar.
Quienquiera que sea, que entre.
Quien quiera agua, que la pida.
Mi padre se lo dará a quien (él) quiera.
Asimismo, así mismo, a sí mismo
- asimismo: junto y sin tilde, cuando equivale a “también”.
- así mismo: “del mismo modo”.
- a sí mismo: para sí.
Juan lo hizo asimismo.
Así mismo que Pedro.
Lo buscó por doquier, aunque se perjudicaba a sí mismo, y no lo encontró.
Homónimos
Baca: sitio para el equipaje de los vehículos. Poned las maletas en la baca.
Vaca: hembra del toro. Ordeñaron a la vaca.
Bacante: sacerdotisa del dios Baco. Las bacantes ofrecieron el sacrificio.
Vacante: lugar o plaza no ocupado. Quedaron tres plazas para policía vacantes.
Bacía: vasija de barbero.
Vacía: sin contenido, antónimo de lleno.
Bacilo: microbio.
Vacilo: del verbo vacilar: dudar.
Bale: del verbo balar.
Vale: bono, entrada; del verbo valer.
Balido: voz de las ovejas.
Válido: favorito o ministro del rey.
Balón: pelota.
Valón: belga (valón).
Baqueta: varilla para limpiar armas o tocar el tambor.
Vaqueta: piel de ternera.
Baria: unidad de presión.
Varia: diversa, diferente.
Bario: metal.
Vario: diverso.
Barita: mineral.
Varita: vara delgada.
Barón: noble.
Varón: hombre.
Basar: poner base o fundamentar.
Vasar: anaquel donde se pone la vajilla.
Basca: furia, ímpetu; deseo de vomitar.
Vasca: del País Vasco.
Basto: del verbo bastar; grosero, vulgar; palo de la baraja.
Vasto: extenso, amplio.
Bate: de batir; palo de béisbol.
Vate: poeta, adivino.
Baya: clase de fruto; femenino de bayo (caballo de color blanco). Burla, mofa.
Vaya: del verbo ir.
Valla: verja.
Bello: que posee belleza.
Vello: pelo.
Berja: (ciudad de Almería?).
Verja: valla.
Bienes: posesiones.
Vienes: del verbo venir.
Bobina: carrete de hilo o alambre.
Bovina: relativo al ganado.
Bota: odre de vino; calzado.
Vota: del verbo votar.
Botar: echar al agua un barco; saltar.
Votar: emitir el voto.
Bote: recipiente; lancha; lleno (de bote en bote).
Vote: del verbo votar.
Boto: bota alta.
Voto: dictamen; opinión; promesa religiosa; del verbo votar.
Cabe: del verbo caber; preposición “junto a”.
Cave: del verbo cavar.
Cábila: tribu de beduinos.
Cavila: del verbo cavilar.
Cabo: extremo; cuerda; accidente orográfico; rango militar.
Cavo: del verbo cavar.
Corbeta: barco.
Corveta: salto de caballo.
Embero: madera y árbol del mismo nombre.
Envero: color de las uvas cuando empiezan a madurar.
Grabar: labrar; registrar.
Gravar: imponer un gravamen.
Hierba: planta.
Hierva: del verbo hervir.
Nabal: diente de nabo (?)
Naval: de nave o navegación.
Nobel: premios.
Novel: nuevo.
Rebelar: levantarse en contra; sublevarse.
Revelar: dar a conocer algo oculto; positivizar un carrete de fotografía.
Recabar: pedir, reclamar.
Recavar: volver a cavar.
Sabia: lista (femenino de sabio).
Savia: jugo de las plantas.
Tubo: cilindro hueco.
Tuvo: del verbo tener.
Gira: excursión; giro; acto; del verbo girar: rotar o enviar dinero; actuaciones.
Jira: merienda campestre o banquete con regocijo y bulla; trozo alargado de tela.
Ingerir: comer o tragar.
Injerir: intervenir, inmiscuir, mezclarse.
A: primera vocal.
Ah: interjección.
Ablando: de ablandar.
Hablando: de hablar.
Acedera: planta ácida.
Hacedera: factible.
Ala: miembro para volar; parte del sombrero; flanco.
Hala: interjección.
Alambra: del verbo alambrar.
Alhambra: castillo o palacio árabe.
Anega: de anegar.
Hanega: fanega (unidad de medida o capacidad).
Aprender: instruirse.
Aprehender: coger, aprisionar, capturar.
Aprensión: temor, reparo.
Aprehensión: captar una cosa sin reflexionar sobre ella. La lección es de fácil aprehensión.
Arán: valle de los Pirineos.
Harán: del verbo hacer.
Aremos: del verbo arar.
Haremos: del verbo hacer.
As: carta de la baraja; campeón.
Has: del verbo haber.
Asta: palo de bandera; cuerno.
Hasta: preposición.
Atajo: camino corto.
Hatajo: rebaño pequeño.
Ato: del verbo atar.
Hato: rebaño.
Ay: interjección.
Hay: del verbo haber.
Aya: mujer que cuida niños.
Haya: árbol; del verbo haber.
Azar: casualidad.
Azahar: planta (flores de naranjo).
Corte: del verbo cortar; lugar donde reside el rey.
Cohorte: agrupación de infantería romana.
Desecho: del verbo desechar; basura, despojo.
Deshecho: del verbo deshacer.
Desojar: estropear la vista (o quitar hojas).
Deshojar: perder o arrancar las hojas.
Echa: del verbo echar.
Hecha: del verbo hacer.
Echo: del verbo echar.
Hecho: de hacer; obra; suceso.
Errar: equivocarse.
Herrar: poner herraduras.
Ice: de izar.
Hice: de hacer.
Ojear: mirar atentamente.
Hojear: pasar páginas.
Ola: onda marina.
Hola: interjección.
Onda: ola, vibración.
Honda: profunda.
Ora: conjunción; rezar.
Hora: medida de tiempo.
Uno: número.
Huno: pueblo asiático (los hunos).
Uso: de usar.
Huso: rueca.
Yerro: del verbo errar; equivocación.
Hierro: metal.
Contesto: de contestar.
Contexto: entorno.
Escaba: desperdicio del lino.
Excava: de excavar.
Esclusa: compuertas del dique o canal.
Esclusa (sic): excluida.
Esotérico: secreto, oculto, misterioso.
Exotérico: común, comprensible para todos.
Espiar: vigilar.
Expiar: purgar una culpa.
Espira: espiral.
Expira: del verbo expirar; morir.
Espirar: echar el aire fuera de los pulmones.
Expirar: morir.
Esplique: cepo para pájaros.
Explique: del verbo explicar.
Espolio: conjunto de bienes de un obispado.
Expolio: del verbo expoliar: despojar.
Esportada: cantidad que cabe en una espuerta.
Exportada: del verbo exportar.
Estática: quieta.
Extática: en éxtasis.
Estirpe: raza o linaje.
Extirpe: de extirpar, extraer.
Seso: cerebro, cordura.
Sexo: macho y hembra.
Testo: del verbo testar.
Texto: contenido de un libro.
Voseo: uso de “vos” en lugar de “tú”.
Boxeo: deporte.
Arrollo: del verbo arrollar.
Arroyo: río pequeño.
Bolla: del verbo bollar: poner un sello a los tejidos para indicar la fábrica.
Boya: cuerpo flotante.
Bollero: que hace bollos.
Boyero: que conduce bueyes.
Callado: del verbo callar.
Cayado: garrote, báculo.
Callo: dureza de piel; del verbo callar.
Cayo: islote; (también emperador romano en contextos históricos).
Calló: del verbo callar.
Cayó: del verbo caer.
Desmallar: deshacer una malla.
Desmayar: tener un desmayo, perder el conocimiento.
Falla: defecto, quiebra; quiebra geológica; hoguera valenciana.
Faya: especie de tela.
Gallo: macho de la gallina.
Gayo: alegre, vistoso.
Halla: del verbo hallar.
Haya: árbol; forma del verbo haber.
Halles: del verbo hallar.
Ayes: quejidos.
Hallo: del verbo hallar.
Ayo: preceptor.
Hollejo: piel de frutas.
Hoyo: hoyo pequeño (posible confusión con hollejo).
Hulla: mineral.
Huya: del verbo huir.
Llanta: pieza de la rueda.
Yanta: del verbo yantar, comer.
Llanto: lágrimas.
Yanto: del verbo yantar.
Olla: vasija, perola, cazuela.
Hoya: hoyo grande; sepultura; hoyada, hoyito, hoyuelo.
Hollar: pisar.
Pulla: expresión ingeniosa o aguda.
Puya: punta de la garrocha.
Ralla: del verbo rallar.
Raya: pez marino; del verbo rayar; línea estrecha y larga.
Rallar: raspar algo para desmenuzarlo.
Rayar: hacer rayas.
Rallo: del verbo rallar.
Rayo: fenómeno eléctrico (relámpago); trueno (a veces confundido).
Rollo: objeto cilíndrico, pesado; piedra; discurso latoso.
Royo: rubio, rojo.
Tulla: del verbo tullir: hacer que uno quede paralítico.
Tuya: posesivo de segunda persona.
Valla: empalizada, cerca.
Vaya: del verbo ir.
Abocar: asir con la boca; acercar, aproximar.
Avocar: en Derecho: atraer o llamar a sí un juez o tribunal superior la causa que se estaba litigando ante otro inferior (hoy, en muchos ordenamientos, regulado o restringido).
Acerbo: cruel, riguroso, áspero, desapacible. Sentía un dolor acerbo.
Acervo: conjunto de cosas, haber común. No dilapides el acervo de tu familia.
Ribera: margen, orilla; tierra cerca al mar o al río.
Rivera: arroyo (apellido o topónimo también frecuente).
Ahijada: mujer que tiene como padrino a alguien (derivado de hijo).
Aijada: pica (palabra poco frecuente).
Lasitud: fatiga.
Laxitud: flojedad, falta de tensión; poca firmeza.
Avía: del verbo aviar. En cuanto avía su maleta, se va.
Había: del verbo haber.
Inca: del Perú (persona del Imperio Inca).
Hinca: del verbo hincar.
Enebro: arbusto (enebro).
Enhebro: de enhebrar.
Mallo: mazo.
Mayo: mes.
Mohíno: triste, disgustado.
Mohín: gesto o mueca.
Zaino: oscuro; también, traidor en algunos usos.
